天津家教网时事 | 人口普查相关英语表达看一下!
点击(642) 发布时间:2021-05-14 13:53:07
11日发布的第七次全国人口普查结果显示,我国总人口为141178万人,不包括居住在31个省、自治区、直辖市的港澳台居民和外籍人员。
China's population on the mainland reached 1.41178 billion,the National Bureau of Statistics (NBS) said Tuesday, citing data from the seventh national population census.
-
the mainland 大陆地区
-
reach 达到
-
the National Bureau of Statistics (NBS) 国家统计局
-
census official counting of a country's population or of other classes of things, eg traffic, for statistical purposes 人口统计; 人口调查; 人口普查.
The figure does not include Hong Kong, Macao, and Taiwan residents and foreigners who live in the mainland's 31 provinces, autonomous regions, and municipalities, according to the NBS.
Gender ratio of China's mainland population reached 105.07 males to 100 females, according to data of the latest national population census released Tuesday.
总人口性别比(以女性为100,男性对女性的比例)为105.07,与2010年基本持平,略有降低。
-
of China's mainland population reached 105.07 males to 100 females, according to data of the latest national population census released Tuesday. 性别比
-
(indicating a comparison or ratio 表示相比或比率): * odds of 100 to 1 以100比1的赔率赌.
It was slightly down from 105.2 in 2010 when the previous census was conducted.
60岁及以上人口为26402万人,占18.70%,与2010年相比上升5.44个百分点。
Chinese people aged 60 and above reached 264.02 million, or 18.70 percent of the total population, up 5.44 percentage points from 2010.
-
-
up... from... 与...相比,上升...
0-14岁人口为25338万人,占17.95%,与2010年相比上升1.35个百分点。
The proportion of people aged 14 and younger on the Chinese mainland was 17.95 percent, up by 1.35 percentage points from that in 2010 census.
-
-
aged 14 and younger 0-14岁
15-59岁人口为89438万人,与2010年相比,下降6.79个百分点。
The proportion of people aged between 15 and 59 was 894 million, down by 6.79 percentage points from that in the 2010 census.
-
aged between 15 and 59 15-59岁
居住在城镇的人口为90199万人,占63.89%。
China's population living in urban areas on the mainland totaled 901.99 million, representing 63.89 percent of the total.
-
天津家教网urban situated in or living in a city or town 城镇的
-
represent be the result of (sth); correspond to 是(某事物)的结果; 相天津家教网
-
当於: * A wage rise of 5% represents an annual increase of 250 for the lowest-paid workers. 工资提高5%对收入最低的工人来说相当於全年收入增加250英镑.
[关闭]